Есть еще один нюанс, объясняющий, почему иконные надписи сложны для понимания современным человеком. Этот нюанс заключается в их лаконичности: почти никогда слова не пишутся полностью. В иконописи для буквенных обозначений принято использовать формат так называемой контрактуры, при котором изображаются только первая и последняя буквы слова. А о том, что это именно контрактура, информирует специальный знак – титло, которые проставляется сверху, над буквами. Выглядит он так ͠
Пример: на церковнославянском надпись ІС ХС с титлом сверху означает «Иисус Христос, а БМ – Богоматерь. Кстати, вызывающая много вопросов у непросвещенных надпись «І. Н. Ц. І» на изображении распятия означает «Иисус Назарянин Царь Иудейский»: по сути это – аббревиатура. И над ней титло не ставится.
Почему же хотя бы на современных иконах нельзя делать надписи, которые были бы понятны любому человеку, даже далекому от веры и знания основ религии? Почему иконописцы не используют более читаемый шрифт и не пишут слова полностью?
Все дело, во-первых, в традициях, во-вторых – в стиле. Традиции канонической иконописи развивались веками и сегодня иконопись делает все возможное, чтобы познакомить с ними современников и сохранить для потомков.